DCD710
10ENGLISH• Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pa
11ENGLISHCAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with la
12ENGLISHNOTE: Battery packs and chargers are not included with N-models.• Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred
13ENGLISHTO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL1. Press the release button (f) and firmly pull the battery pack out of the tool handle.2. Insert ba
14ENGLISH1. Lock the trigger in the off position as previously described.2. Grasp the black sleeve of the chuck with one hand and use the other hand
15ENGLISHMAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIESMAINTENANCEYour DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of mai
16ENGLISHRechargeable Battery PackThis long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily don
17FRANÇAISBatterie DCB121 DCB123Tension secteur VAC 230 230Type de batterie Li-Ion Li-IonDurée de min 40 40 30 30charge
18FRANÇAISAVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait po
19FRANÇAIS électrique. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Tout moment d’i
English (original instructions) 6Français (traduction de la notice d’instructions originale) 17 39Copyright DEWALT(á«∏°UCG äɪ«∏©J) á«Hô©dG
20FRANÇAIS6) RÉPARATIONa) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela
21FRANÇAIS• S’assurer que le cordon est placé de sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus, trébucher ou l’endommager d’une autre manière.• Ne pas util
22FRANÇAISLIRE TOUTES CES CONSIGNES• Ne pas charger ou utiliser une batterie dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussière
23FRANÇAISUtiliser le chargeur exclusivement avec des batteries DEWALT. Tout autre type de batteries pourrait exploser et causer des dommages corporel
24FRANÇAISEn cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur.MONTAGE ET RÉGLAGESAVERTISSEMENT : retirer syst
25FRANÇAISEclairage (fig. 1)Un éclairage (h) est situé sous la bague de réglage du couple (c). L’éclairage sera activé lorsque l’interrupteur sera enfo
26FRANÇAISAVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, TOUJOURS s’assurer que l’ouvrage est ancré ou serré solidement. En cas de perçage d’un
27FRANÇAISdécapant pour nettoyer les parties non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés. Utilise
28FRANÇAISGUARANTEEDEWALT est si sûr de la qualité de ses produits qu’il propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionne
29ARABICøMɰûdG ∞«¶æJ äɪ«∏©J π°üØH ºb .á«FÉHô¡c áeó°üH áHɰUEG ôWÉfl ∑Éæg :ôjò– ∫ɪYCG IöTÉÑe πÑb OOΟG QÉ«àdG êôfl øY øMɰûdG á«fó©e ÒZ áªYÉf IɰTôa h
3ENGLISHFigure 1Figure 2baecgfdihgj
30ARABIC Ωóîà°SG ,Ö°ûÿG Ö≤ãdh .IOÉM Ö≤K ¢ûjQ iƒ°S Ωóîà°ùJ ’ .1 Ö≤ãdh .Ö≤K Ò°TÉæe hCG ±ôL ¢ûjQ hCG á«FGƒàdG Ö≤K ¢ûjQ ‹ÉY Ö∏°üdG øe á«FGƒàdG Ö≤K ¢ûjQ Ω
31ARABIC (1 πµ°ûdG) Ωõ©dG πjó©J ¥ƒW ¥ƒW ≈∏Y í°VGh πµ°ûH Ö≤ãdG á°ûjQ õeQh ΩÉbQCG ™°Vh ” ™°VƒŸG π°üj ≈àM ¥ƒ£dG ôjhóJ Öéjh .(ê) Ωõ©dG πjó©J ™°VGƒŸG äGOófi
32ARABICójó“ πHÉc ΩGóîà°SG IQhö†dG ádÉM ‘ ’EG ójó“ πHÉc ΩGóîà°SG ΩóY Öéj Ö°SÉæŸG óªà©ŸG ójóªàdG πHÉc Ωóîà°ùoj òFóæYh .iƒ°ü≤dG ≈∏Y ,(á«æØdG äÉfÉ«ÑdG ô¶
33ARABIC ‘ áÄ«ÑdG äGQÉÑàYG ™°VƒH ájQÉ£ÑdG øe ¢ü∏îJ ¿ÉѰù◊G ájQÉ£ÑdG ¥ô– ’øë°ûdG øeõH á°UÉÿG á«æØdG äÉfÉ«ÑdG ô¶fG §≤a »∏NGódG ΩGóîà°SÓd RÉ¡÷G IƒÑY äÉjƒ
34ARABIC É¡àdGREG hCG ájQÉ£ÑdG Ö«côJ …ODƒj ób PEG ,∫É©à°TÓd á∏HÉ≤dG .áæNOC’G hCG IÈZC’G ∫É©à°TG ¤EG áeõM ∫ó©J ’h .øMɰûdG ‘ kGóHCG ájQÉ£ÑdG ™aóJ ’
35ARABIC ,iƒ°ü≤dG IQhö†dG ádÉM ‘ ’EG ójó“ πHÉc Ωóîà°ùJ ’ • ¤EG …ODƒj ób Ö°SÉæe ÒZ ójó“ πHÉc ΩGóîà°SG ¿CÉH kɪ∏Y ≥©°U hCG á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG hCG
36ARABIC»FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ìÓ°UEG .6 áfÉ«°üdG π«ch iód ’EG »FÉHô¡µdG ∑RÉ¡L ìÓ°UEÉH º≤J ’ .CG øª°†j Éà ,á≤HÉ£ŸG QÉ«¨dG ™£b ΩGóîà°SÉH πgDƒŸG.»FÉHô¡µdG RÉ
37ARABIC AGƒLC’G ‘ »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G 𫨰ûJ ÖæŒ Qò©J GPEG .h ¿C’ ,∞∏îàŸG QÉ«àdG øe ájÉbƒdG ìÉàØe Ωóîà°SG ,áÑWôdG äÉeó°ü∏d ¢Vô©àdG ô£N øe π∏≤j ìÉàØŸG ∂d
38ARABIC ºàj ⁄ GPEG ,πªàfi IQƒ£N ∞bƒe ¤EG Ò°ûj :ôjò– áHɰUE’ ¢Vô©àdG hCG IÉaƒdG ¤EG …ODƒj ób ¬ÑæŒ.IÒ£N ºàj ⁄ GPEG ,πªàfi IQƒ£N ∞bƒe ¤EG Ò°ûj :¬«ÑæJ hCG
ARABIC!Éæ«fÉ¡J É¡JÈN óà“ »àdG âdGh …O äÉéàæe óMCG AGöT äÎNG ó≤d ôªà°ùŸG ôjƒ£àdG π°†ØH âdGh …O âæµ“ å«M ,á∏jƒW äGƒæ°ùd IóMGƒc É¡àfɵe ï«°SôJ øe IOóéàŸG
4ENGLISHFigure 3Figure 5 Figure 6Figure 4fgcd
AFGHANISTAN: Ariana Hafiz Zabi Co. Ltd., Dahan Bagh Squire Karte Ariana Kabul, Afghanistan, Tel: +93 799331079, Fax: 700007576 / 799
5ENGLISHFigure 7Figure 8
6ENGLISHBattery pack DCB121 DCB123Mains voltage VAC 230 230Battery type Li-Ion Li-IonApprox. min 40 40 30 30charging (
7ENGLISHDenotes risk of electric shock.Denotes risk of fire.EC-Declaration of ConformityMACHINERY DIRECTIVEDCD710DEWALT declares that these products de
8ENGLISHb) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
9ENGLISH• Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own
Comentarios a estos manuales