DeWalt DC823 Manual de instrucciones

Busca en linea o descarga Manual de instrucciones para Herramientas Eléctricas DeWalt DC823. DeWalt DC823 Instruction manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 53
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contactenos.
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVlCIO Y POLIZA DE
GUIDE D'UTILISATION GARANT[A. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES USARELPRODUCTO.
®
DC820, DC822, DC830, DC840 1/2" (13 mm) Cordless Impact Wrench
DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826 1/4" (6.35 mm) Cordless Impact Driver
DC823, DC833, DC841 3/8" (0.5 mm) Cordless Impact Wrench / DC821, DWO59, DWO59H 18 V 1/2" (13 mm) Cordless Impact Wrench
CI6 a chocs sans fil DC820, DC822, DC830, DC840 13 mm (1/2 po) / Mandrin a chocs sans fll DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826
6,35 mm (1/4 po) / CI_ a chocs sans fil DC823, DC833, DC841 9,5 mm (3/8 po) / CI_ a chocs sans fil DC821, DWO59, DWO59H 18 V 13 mm (1/2 po)
Llave de impacto inalambrica DC820, DC822, DC830, DC840 de 13 mm (1/2") / Destornillador de impacto inalambrico DC825, DC827,
DC835, DC845, DC855, DCF826 de 6,35 mm (1/4") / Llave de impacto inalambrica DC823, DC833, DC841 de 9,5 mm (3/8") /
Llave de impacto inalambrica DC821, DWO59, DWO59H de 18 V y 13 mm (1/2")
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Indice de contenidos

Pagina 1

If you have questions or comments, contact us.Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.Si tiene dudas o comentarios, contactenos.INSTRU

Pagina 2 - FOR FUTURE REFERENCE

charge,itmayneedtoberechargedbebreuse.AbatterypackmayalsoslowlyloseitschargeifleftinachargerthatisnotpluggedintoanappropriateACsource.WEAK BATTERY PAC

Pagina 3

FIG. 2DW059MKLICOMPONENTS (Fig. 2, 5, 6)i_ WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damageor personal injury could result.A. Trigger sw

Pagina 4

Tomovebelthook,removethescrew(L)thatholdsthebelthookinplacethenreassembleontheoppositeside.OPERATION_WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit

Pagina 5 - READ ALL INSTRUCTIONS

Quick-Release Chuck (Fig. 4)DC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826NOTE: The chuck accepts 1/4" (6.35 mm) hex accessories only.Place the switch

Pagina 6 - The RBRC TM Seal

UsageYour impact tool generates the following output torque:Cat # Ft.-Lbs. In.-Lbs. NmDC820 145 1740 195DC821 160 1920 215DC822 145 1740 195DC823 120

Pagina 7 - Battery Chargers

exteriorof the charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do notuse water or any cleaning solutions.Accessories_.WARNING: Since accessories, ot

Pagina 8 - Charging Procedure (Fig. 1)

90 DAY MONEY BACK GUARANTEEIf you are not completely satisfied with the perbrmance of yourDEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can

Pagina 9 - Charge Indicators

\D_finitions : lignes directrices enmati_re de s_curit_Les definitions ci-dessous decrivent le niveau de danger pourchaque mot-indicateur employe. Lir

Pagina 10 - FOR FUTURE USE

b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises a laterre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisini_reset des r_frig_rateurs. Le risque de

Pagina 11 - COMPONENTS (Fig. 2, 5, 6)

b) Ne pas utiliser un outil _lectrique dont rinterrupteurest d_fectueux. Tout outil dectrique dont I'interrupteur estdefectueux est dangereux et

Pagina 12

\Definitions: Safety GuidelinesThe definitions below describe the level of severity br eachsignal word. Please read the manual and pay attention to th

Pagina 13 - Quick-Release Chuck (Fig. 4)

soncorpsest instable et risque de provoquer une perte dema_trise de I'outil.• Toujours porter des lunettes de protection ou toute autreprotection

Pagina 14 - Cleaning

L'etiquetteapposeesurvotreoutilpeutinclurelessymbolessuivants.Lessymboleset leur definition sont indiques ci-apres :V... volts A

Pagina 15 - Accessories

REMARQUE : un bottler special et des capuchons desecurit6 sont burnis avec le bloc-piles pour utilisationchaque fois qu'on le retire de I'ou

Pagina 16

Le sceau SRPRC McLe sceau SRPRCMc (Societe de recyclage des pilesrechargeables au Canada) appose sur une pile aunickel-cadmium, a. hydrure metallique

Pagina 17

• Tirer sur la fiche plutSt que sur le cordon pour d6brancherle chargeur. Cela permet de reduire les risques d'endommagerla fiche ou le cordon d&

Pagina 18

• Le chargeur a _t_ conqu pour _tre aliment_ en courant_lectrique domestique standard de 120 volts. Ne pas tenterde I'utiliser avec toute autre t

Pagina 19

Fonctionnement du voyantCHARGEMENT DUBLOC-PILES ... mm mm mm mm mm mm mm mm mmCHARGI_ A BLOC ...RETAR

Pagina 20

unedefaillanceduproduit.Pourfaciliterle refroidissementdubloc-pilesapresutilisation,eviterdelaisserlechargeuroulebloc-pilesdansunlocalo0latemperaturea

Pagina 21 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES

FIG. 2GDW059BKLIA. Detente H. Anneau ouvertB. Commutateur a, bascule I Boutons de degagement du(DW059) bloc-pilesC. Bouton marche avant/ J. Lampe de t

Pagina 22

Lecrochetdeceinture(K)sefixed'uncOteoudeI'autredeI'outilpouruneutilisationautantparlesgauchersqueparlesdroitiers.Silecrochetestsuperflu

Pagina 23 - Le sceau SRPRC Mc

3) PERSONAL SAFETYa) Stay alert, watch what you are doing and use commonsense when operating a power tool. Do not use a powertool while you are tired

Pagina 24 - Longueurtotale de cordon

Lampe de travail (Fig. 2)II y a une lampe de travail (J) situee juste au-dessus de la detente (A).Elle s'active Iorsqu'on presse la detenteR

Pagina 25 - Procedure de charge (Fig. 1)

ENCLUME A ANNEAU OUVERT (FIG. 6)DC823, DC833, DC841, DW059HPour installer un accessoire sur I'enclume a anneau ouvert,poussez fermement I'ac

Pagina 26 - Voyants de charge

Nettoyage_AVERTISSEMENT : enlever les saletes et la poussiere hors desevents au moyen d'air comprime propre et sec, au moins une loispar semaine.

Pagina 27 - UTILISATION ULTERIEURE

Garantie limit_e de trois ansDEWALT reparera, sans frais, tout produit defectueux cause par undefaut de materiel ou de fabrication pour une periode de

Pagina 28

Definiciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad decada palabra de sepal. Lea el manual y preste atenciOn a

Pagina 29

d)No maltrate el cable. Nunca utilice el cable paratransportar, tirar o desenchufar la herramienta el_ctrica.Mantenga el cable alejado del calor, el a

Pagina 30 - Enclumes

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o elpaquete de baterias de la herramienta el_ctrica antesde realizar ajustes, cambiar accesorios o al

Pagina 31 - Utilisation

sujeci6n pudiera entrar en contacto con un hilo el_ctricooculto. Las piezas de sujecidn que entren en contacto con unhilo electrico activo podrfan hac

Pagina 32 - Registre en ligne

_ADVERTENCIA:Siempre Ileve la debida protecci6n auditivapersonal en conformidad con ANSI $12.6 ($3.19) durante eluse de esta herramienta. Bajo algunas

Pagina 33 - Garantie limit_e de trois ans

dejecaernidaheel paquete de baterfas. No utilice un paquetede baterfas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, sehaya cafdo, este agotado o d

Pagina 34 - CONSULTAS

batterypackmaycreateariskoffirewhenusedwithanotherbatterypack.b)Use power tools only with specifically designated batterypacks. Use of any other batte

Pagina 35

• El contenido de los elementos abiertos de la baterfa puedecausar irritacidn en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco.Si los sfntomas persiste

Pagina 36

unidad de baterfa fueron especfficamente disehados para trabajaren conjunto.• Estos cargadores no fueron dise_ados para ser utilizadospara mas que car

Pagina 37

• Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Estoreducira el riesgo de descargas el_ctricas. El retirar elpaquete de baterfas no reducira est

Pagina 38 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

FIG. 1Operaci6n de la luz indicadoraPAQUETE CARGANDO ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _COMPLETAMENTE CARGADO ...RETRASO POR PAQUETECALIENTE/F

Pagina 39

tambienpodr[aperdersucargalentamentesisedejaenuncargadorquenoesteconectadoaunsuministrodeCAapropiado.PAQUETES DE BATER|AS AGOTADAS: Los cargadores tam

Pagina 40 - E1 sello RBRC TM

FIG. 2DW059MKLI44NOTA: Las unidades de bater[a no deber[an almacenarsecompletamente descargadas. La unidad de bater[a deberg, recargarseantes de ser u

Pagina 41

GANCHO PARA CINTURON (ACCESORIO OPCIONAL)AADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personalesgraves, NO cuelgue la herramienta a un nivel pot e

Pagina 42 - Cargadores

Botbn de control de avance/reversa(Fig. 2)El botOn de control de avance/reversa (C) determina la direcciOnde la herramienta y tambien sirve como botOn

Pagina 43 - Indicadores de carga

FIG. 5GFIG. 6DC820, DC822, DC823,DC830, DC840, DC833, DC841,DW059 DW059HYUNQUE CON ANILLO ABIERTO (FIG. 6)DC823, DC833, DC841, DW059HPara instalar un

Pagina 44

• Tiempo de ajuste: Cuanto mas tiempo de ajuste, mayorsera la torsidn de ajuste. Utilizar un tiempo de ajuste mayor alrecomendado podrfa provocar que

Pagina 45 - PARA FUTURAS CONSULTAS

_ WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust,which may cause serious and permanent respiratory or otherinjury. Always use NIOSH/OSHA

Pagina 46 - C6mo instalar FIG.3

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTASELI_CTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DESERVICIO MAS CERCANOCU LIACAN, SINBlvd.Emiliano Zapata 5400-

Pagina 47 - (Fig. 2)

• Cuandoelproductohubiesesidoalteradoo reparadoporpersonasdistintasalasenlistadasalfinaldeestecertificado.AnexoencontrarO,unarelaci0ndesucursalesdeser

Pagina 48

AMI_RICA LATINA: Esta garantfa no se aplica a los productos quese venden en America Latina. Para los productos que se vendenen America Latina, debe co

Pagina 49 - Reparaciones

BatteryOat #DC9360 36 X X X X X X X X X X 6O X X X X XDC9280 28 X X X X X X X X X X 6O X X X X XDW0242 24 X X X X X X X X X X X X X X X XDC9096 18 X X

Pagina 50 - P61iza de Garantia

NOTE: Battery storage and carrying caps are providedfor use whenever the battery is out of the tool orcharger. Remove cap before placing battery incha

Pagina 51 - Registro en linea

ionbatteries.Helpprotectourenvironmentandconservenaturalresourcesby returningthespentnickelcadmium,nickelmetalhydrideorlithiumionbatteriesto anauthori

Pagina 52

Minimum Gauge for Cord SetsVolts Total Length of Cord in Feet (meters)120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5)240V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0)Ampere 150

Pagina 53

2.Insertthebatterypack(M)intothecharger,asshowninFigure1,makingsurethepackisfullyseatedincharger.Thered(charging)lightwillblinkcontinuouslyindicatingt

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios