
13
• Для выполнения вертикальных
прямых поперечных резов правильно
отрегулируйте положение скользящей
направляющей, чтобы зазор между
пильным диском и направляющей не
превышал 5 мм.
• При выполнении торцовочных, наклонных
или комбинированных резов регулируйте
положение скользящей направляющей
для обеспечения зазора, оптимального
для конкретного применения.
• Не убирайте обрезки или любые куски
заготовки из зоны резания, когда пила
еще не выключена и пильная головка не
переведена в верхнее положение.
Дополнительные меры безопасности
при работе распиловочными пилами
• Не используйте пильные диски, толщина
корпуса которых больше, или ширина
зуба меньше толщины расщепляющего
ножа.
• Убедитесь, что пильный диск вращается
в правильном направлении и зубья
наклонены в сторону передней части
распиловочной пилы.
• Перед началом каждой операции
проверяйте, что зажимные рукоятки
надежно затянуты.
• Убедитесь, что все диски и фланцы
чистые, а стороны втулки с нарезкой
расположены вплотную к диску. Надежно
затяните гайку распорного кольца.
• Следите за остротой заточки и установкой
пильного диска.
• Убедитесь, что расклинивающий нож
установлен на правильном расстоянии
от диска – не более 5 мм.
• Ни в коем случае не работайте пилой,
если не установлены нижний и верхний
защитные кожухи.
• Держите руки вне траектории хода
пильного диска.
• Отсоединяйте пилу от розетки
электросети перед каждой операцией
замены пильного диска или технического
обслуживания.
• Всегда используйте в работе толкатель
и следите за тем, чтобы в ходе резания
Ваши руки находились на расстоянии не
менее 150 мм от пильного диска.
• Подключайте станок только к источнику
с требуемым напряжением.
• Не наносите смазку на вращающийся
пильный диск.
• Во время работы станка не выполняйте
какие-либо действия в зоне за пильным
диском.
• Всегда держите неиспользуемый
толкатель в предназначенном для него
месте.
• Не становитесь на верхнюю поверхность
станка.
• Во время транспортировки убедитесь,
что верхняя часть пильного диска
закрыта, например защитным кожухом.
• Не разгружайте и не переносите станок,
держа его за защитный кожух.
• Правильно регулируйте положение
скользящей направляющей с целью
исключения контакта с нижним защитным
кожухом.
• Всегда проверяйте, что стол надежно
зафиксирован.
• Не используйте пилу для работы по
материалам иным, чем древесина.
• Не допускается выполнение пазов,
выборки и канавок.
Дополнительные меры безопасности при
работе универсальными торцовочными
пилами
• Не допускайте необученных лиц к работе
пилой.
• Когда бы Вы ни работали пилой,
немедленно сообщайте о любой
обнаруженной во время работы
неисправности.
Данный станок оснащен кабелем
специальной конфигурации
(принадлежность М-типа). Замена
поврежденного или неисправного
кабеля должна производиться
только на заводе-изготовителе или в
авторизованном сервисном центре.
• В целях личной безопасности, всегда
надежно крепите станок к верстаку или
к подходящей плите из ДСП размером не
менее 1000 х 1000 х 22 мм. Используйте
для крепления достаточно длинные
болты диаметром 5 мм или больше.
• Всегда проверяйте, что сзади станком
нет посторонних людей.
Comentarios a estos manuales