INSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESDW99918 Volt 7/8" Cordless Rotary HammerPerceuse à percussion sans fil á 18 volt
9EnglishNOTE: Large (5/16” to 1/2”) holes in steel can be made easier if a pilothole (5/32” to 3/16”) is drilled first.DRILLING IN WOODAn ‘SDS shank t
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIREPART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OUTOUT AUTRE OUTIL DeWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1800
11l’outil.• Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres queceux pour lesquels il a été conçu. Pour obtenir de meilleursrésultats et pr
• le plomb dans les peintures à base de plomb;• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits demaçonnerie;• l’arsenic et le
13• DANGER : Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelle queraison que ce soit. Si le compartiment se rupture ou subit desdommages, ne pas l’i
• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et étiquettes demise en garde apposées sur le chargeur, la pile et le produit utilisantla p
15• Afin de réduire les risques de choc électrique, débrancher lechargeur de la prise murale avant de procéder au nettoyage; leseul fait d’enlever le
CHARGEURS DE TOUT TYPEBloc-piles laissé dans le chargeur. Lorsque le voyant rouge resteallumé, cela signifie que le chargeur s’est placé en mode d’éga
17L'EXÉCUTION de BATTERIEL'EXÉCUTION de BATTERIE que quelques chargeurs ont undispositif de mise au point optimalise l'exécution de paq
Interrupteur (Fig. 3-B)Enfoncer l’interrupteur à détente pour mettre l’outil en marche (B).Pour l’arrêter, il suffit de relâcher l’interrupteur. Pour
1EnglishF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS ORANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT:1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) General Safety Rules –
19mandrin dans chacun des trois trous et serrer dans le sens horaire. Ilestessentiel de bien serrer les trois trous du mandrin afin de prévenirle glis
production uniforme de copeaux métalliques à débit moyen indiqueun perçage convenable. Utiliser de l’huile de coupe pour percer dansles métaux, sauf l
21Garantie complèteLes outils industriels de service intensif DEWALT sont garantispendant un an à partir de la date d’achat. Toute pièce d’un outilDE
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO ACERCA DEESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALL, LLÁMENOSGRATIS AL SIGUIENTE NÚMERO: (1-800-433-9258)Reglas g
23piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puedeoriginar la pérdida de control.• No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuad
construcción, contiene substancias químicas que se sabe producencáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunosejemplos de esas
25peligro de descarga eléctrica o electrocución. Lleve la bateríadañada a un Centro de servicio para su reciclaje.NOTA: los capuchones para transporte
una descarga eléctrica.• El cargador y la batería están especialmente diseñados paratrabajar juntos. No intente cargar la batería con otros cargadore
27CargadoresSu batería DEWalt puede ser cargada en un cargador DEWALT de 1hora, de 15 minutos o en cargadores vehiculares de 12 voltios.Asegúrese de l
PARA TODOS LOS CARGADORESDejar la batería en el cargador: Cuando la luz roja permaneceencendida significa que el cargador ha pasado al modo de “nivela
• Store idle tools out of reach of children and other untrainedpersons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.• When battery pack is not
29ADVERTENCIA: No permita que ningún líquido se introduzca enel cargador. Esto puede originar una descarga eléctrica. Para facilitarel enfriamiento de
Mango lateral (Fig. 3)Utilice siempre el mango lateral provisto con la herramienta.Sujete siempre la herramienta firmemente. No intente utilizar estah
31manecillas del reloj. Es importante que apriete las mordazas sobre labroca en los tres orificios.Para quitar la broca, gire el broquero con la llave
completa mientras aplica presión firme en la herramienta. Se puedeperforar madera con las mismas brocas helicoidales que se utilizanpara metal. Estas
33Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta yesta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirióel producto
SONORANayarit 217 Col. San Benito 662-210-25-50TABASCOPeriferico 2047 Col. Periferico 993-350-38-72TAMAULIPASTiburcio Garza Zamora 1185 Col. Beatty 81
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JAN04-CD-1) Form No. 611119-01 DW999Copyright © 2
3and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on theskin may promote absorption of harmful chemicals.• The label on your tool may inc
WARNING: Don’t allow any liquid to get inside charger. Electricshock may result.• The charger and battery pack are specifically designed towork togeth
5English• Do not disassemble charger; take it to an authorized service centerwhen service or repair is required. Incorrect reassembly may resultin a r
6Englishwhen you turn out the lights. (3) Move charger and battery pack to alocation where the surrounding air temperature is approximately65°F - 75°F
7Englishhours to complete. Battery packs should be tuned up weekly or after10 to 20 charge/discharge cycles or whenever the pack no longerdelivers the
8EnglishOperationDRILLING1. Always unplug the drill when attaching or changing bits oraccessories.2. Be sure the material to be drilled is anchored or
Comentarios a estos manuales